Abendland - Übersetzung nach Englisch
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz ChatGPT

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

Abendland - Übersetzung nach Englisch


Abendland         
n. Occident, western hemisphere; Europe and America
Occident      
n. Westen, Abend; Abendland
Abendländer      
n. inhabitant of the West, inhabitant of the western regions

Wikipedia

Abendland
Als Abendland oder Okzident (auch der Westen) wurde ursprünglich der westliche Teil Europas bezeichnet, im Wesentlichen also die spätestens im Jahre 476 beim Untergang des Weströmischen Reiches verloren gegangenen lateinischsprachigen römischen Provinzen in Europa. Sie sind einigermaßen deckungsgleich mit dem Sprengel des Patriarchats von Rom.
Beispiele aus Textkorpus für Abendland
1. Das Abendland ist nicht untergegangen, weil SPD und PDS in der ehemals geteilten Stadt Berlin die Regierung übernommen haben.
2. Ijoma Mangold erklärt, dass Matthias Polityckis (mehr) in der letzten Ausgabe der Zeit erschienenen Aufsatz "Weißer Mann – was nun?" der "ultimative Abgesang auf das Abendland" ist.
3. Schließlich ist das kein Mitbringsel, keine Morgengabe aus dem Abendland, sondern Luxus in Hochkultur – wenn auch, ganz profan, eine ordinäre Handelsware.
4. Die Öffnung Europas bis nach Ankara: eine zynische Strategie Abendland trifft Morgenland: Istanbul Jahrhundertelang haben in der Adria und rund um Sizilien venezianische, neapolitanische, päpstliche Schiffe gegen die Türken gekämpft.
5. Die Untergeher Polityckis Abgesang aufs Abendland, Willemsens Ironie–Schelte mit dem Verweis auf Harald Schmidt als Gallionsfigur des postmodernen Augenzwinkerns: Das alles wurde selbst dem Gentleman Sommer zu viel.